Götz and Meyer by David Albahari
How Götz, or was it Meyer, loved
children!
The photograph above features one of the converted buses
that the Nazis used in their initial
experiments in the large-scale asphyxiation of prisoners, of Ukrainians,
Poles, and Russians, mostly of the handicapped and Jews. As carbon monoxide
canisters quickly proved too expensive for the job, the developers soon settled
upon a simpler, more cost-effective method, requiring only that bus driver get
out of the tightly sealed cab and reconnect the exhaust hose to a special
outlet in the bottom of the bus. After about 15-20 minutes of idle driving about
the countryside all of the prisoners would be dead. Not long thereafter, such
jury-rigged buses were replaced by custom manufactured vans, the compact
Diamond and Opelblitz, as well as the 5-ton Saurer, the most efficient of them
all.
It is a 5-ton Saurer that looms at the heart of this spare,
if devastating novel by the Jewish Serbian writer, David Albahari. Based on an
actual Saurer van that operated in and around the city of Belgrade during WWII,
a van in which—so the narrator discovers—many of his relatives had perished. Through
his research he learns in addition that the drivers of this van were two young
men, two actual SS non-commissioned officers, identified plainly in the records
as “Wilhelm Götz” and “Erwin Meyer”:

What ensues in the novel is the narrator’s determined,
finally desperate attempt to imagine these two men, to slip into their minds,
their skins, to understand—as so many have sought to understand—what Hannah
Arendt famously called, “the banality of evil,” the fact that such cruelty and
violence, as was perpetrated by the Nazis, was less the product of a handful of
psychotic, diabolical freaks (whom we could safely dismiss as aberrational)
than the logical, rational, even inexorable
outcome of an abiding ideological faith, a cultural, national creed embraced
and embodied, not by monsters, but by average, often expressly “normal” men. Writes
Albahari, the two young officers were altogether indifferent as killers, with
no apparent stake in the matter at all:
Once
you become a part of the mechanism, you assume the same responsibility as every
other part. Götz and
Meyer didn’t know about that. The truck was theirs to drive, and they drove,
always smiling, even when the wind blew dust in their faces, and they couldn’t
care less what was going on in the back, whether the load was Jews or sugar
beets.


David Albahari is a Serbian writer of Sephardic
Jewish origin. He lives in Canada. Translated by Ellen Elias-Bursać, Götz and Meyer is published by Dalkey Archive.
Peter
Adam Nash
No comments:
Post a Comment