The Ten Thousand Things
by Maria Dermoût
“When the ten thousand
things have been seen in their unity, we return to the beginning and remain
where we have always been.” It is
with this epigraph from the great Tang dynasty poet, Ts’en Shen (618–907), that
the Java-born Dutch writer, Maria Dermoût, sets the tone for her uncanny, ethereal
novel The Ten Thousand Things. Set, near the dawn of the last century,
on one of the Spice Islands in the
Dutch East Indies (now Indonesia), the story—at points but a gossamer
tangle of threads—follows the life of a woman named Felicia who, after a long
absence, has returned to the East Indies from Holland with her son, to the
house and garden where she was born and raised. There, with affection, with patience, she teaches him about
‘the ten thousand things’.
Her
work was not published until she was in her 60s. Her first two novels, Nog
pas gisteren (1951; Yesterday) and De tienduizend dingen
(1955; The Ten Thousand Things), are fictionalized accounts of her youth.
Although written in an economic style, the two novels are rich in details of
island life as experienced by both the colonials and the native people. Among
Dermoût’s other books are three volumes of short stories: De juwelen haarkam
(1956; “The Jeweled Haircomb”), De sirenen (1963; “The Sirens”), and De
kist; en enige verhalen (1958; “The Wooden Box: A Unique Account”), as well
as a book of sketches, Spel van Tifagongs (1954; “Tifagong’s Play”). Her
work is critically acclaimed not only for its clarity but for its sensitive
account of colonialism coexisting with a lush, primitive beauty and power.* The Ten thousand Things is published by New York Review of Books Classics. http://www.nybooks.com/books/imprints/classics/
*Encyclopedia
Britannica
Peter Adam Nash


No comments:
Post a Comment