Friday, February 14, 2020

The "Judgment of History"

 

 Tribunal, a novel

  When we roll out clichés like ‘time will tell’ and ‘the judgment of history,’ we are of course playing with language.  Time does not speak, nor does history judge.”

John W. Dower, Cultures of War

 


That's Pol Pot, Saloth Sâr, a happy peasant soldier, smiling in the jungle, during the period in which he and his associates and followers in the Khmer Rouge were murdering three million of their countrymen in the name of the revolutionary transformation of Democratic Kampuchea into a Maoist utopia.  The photographs of their atrocities--I thought of putting one or two into this short post, but for me they are simply too graphic--feel impossible to reproduce, like pictures of Auschwitz that one suspects appeal to those who are titillated by the sight of corpses, the evidence of unspeakable torture.  The perpetrators of Cambodia's self-immolation left us plenty of records, and in this case I prefer to read the story rather than look at images that are beyond comprehension.

I have obsessed over Cambodia under the Khmer Rouge ever since 1970, the year when, with hundreds of thousands of other Americans, I protested the widening of the Vietnam war into a naive and politically neutral country. I marched and sat and wept and was arrested over the invasion and bombing of a country whose history had about it an almost mythic aura, a country dragged with my country's help into madness, into hell.  Over the years I have read every book I could acquire, in English and in French, on these events, beginning with William Shawcross's Sideshow and extending to Philip Short's biography of Pol Pot and Elizabeth Becker's When the War Was Over. I have tried to understand what happened in Democratic Kampuchea, without success.

Over the past five years I wrote a novel about Cambodia, a novel that struggles with issues surrounding genocide, long-delayed and imperfect justice, the fragility of memory, the limits of language, and the comfort of forgetting.  It was published last week, and I hope you will forgive my small act of self promotion on this site.  I have no idea if the book in any way achieves the goal I set for myself, which was to create a fictional narrative that examined the matter of historical judgement, that asked, in essence, if it is better for us to look at the pictures or to look away.

A memorial isn't a memory but a space where we are induced to remember.  My novel was written as a memorial, but in the end I couldn't find a way to answer the question I wanted to answer because, as it turns out, there is no language in which to frame it.  Perhaps there isn't even a question.

Here's a short passage in which the novel's narrator, in the course of attempting to construct a coherent explanation of his own past (which intersected with the genocide in Cambodia), ruminates on a famous image from another war. I am not able to reproduce the picture by Erich Andres, but it can be viewed on line and is reproduced in Tribunal:



“In today’s world, personal truth is the only reality. To stand by that truth—to declare it—is revolutionary.” The writer Hans Erich Nossack, who died just a few years ago, nearly unknown in America, wrote in Untergang, his eye-witness account of the firebombing of Hamburg, his city, “Now time sits down sadly in a corner and feels useless.”  It was in Guernica, in 1939, that airplanes first dropped bombs on civilians with the purpose of terrorizing—and, of course, killing them.  In Hamburg, between visits to libraries, I went to a gallery to look at the photographs of Erich Andres. One photo shows twisted corpses turned to charcoal by the fires ignited by incendiary bombs—an image that is difficult to look at, pornographic in its depiction of violated human bodies. Another shows the skeleton of a building that reminds me each time I see it of Ground Zero in Hiroshima.  The one I now remember as I browse among the hopeful words of theologians and philosophers (the faint gray light barely penetrates these ranges; I leave the overhead lights off) show living men and women making their way through a rubble-strewn street amid dusty, diffused light. Two men carry bicycles on their backs—there is no question of their being able to ride through the chunks of stone and mortar—while an old woman, whose stripped dress looks like the forlorn clothing of the condemned at Birkenau, carefully negotiates the broken street.  The line of people stretches into the vanishing point  at the center of the photograph, which was then hanging on a wall on a side street of Hamburg, a street similar to the one in the photo, narrow, rebuilt of course, packed with shops and cafés and pedestrians.  I asked the owner of the gallery, a thick, florid man whose beard was a shade of white I had never seen before, as white as a cooked egg, if his shop were on the street captured by Andres’s photograph, the one that had riveted me for a quarter of an hour, whose texture was as flat and bland as those haunting photographs of the dead that had just begun to arrive from Cambodia, from the “killing fields” as they are being called.  I spoke German poorly, though it was a language I had heard growing up, German filling the rooms of our apartments as aunts and uncles newly arrived from the old country, the old disgraced country, passed through on their way to new lives, lives, perhaps, of equal disgrace.  German is a language I love to read but despair of speaking—back then, not cogent in any case, I choked on the words as I addressed the egg-faced man, and he looked at me with amusement, perhaps disdain, and said that no, we were standing in an entirely new and rebuilt part of the city, one that had not been in the quarters that were destroyed, and that if I wished to visit the older parts of town I could take the tram or a cab—he pointed to the door to indicate the direction in which one might find the remainder of the world.  I took the hint and left, but I had no real interest in locating the scene of the photograph that had so arrested me in the gallery; the effect was felt and registered, the truth of the image burned, as it turned out, forever into my memory.  Now in whatever city I find myself, as I walk the streets, it is easy to imagine the graceful brick apartments and shops lying cracked in the dusty air, the hurrying pedestrians moving like ghosts through the streets they grew up in, wondering how they would eat or where they might sleep."
  
Tribunal is available from Amazon beginning on February 17th, and from my publisher, Fomite Press, internet link below. If you read it, I would very much like to receive your responses here, on this site.

Thank you for your continuing support of our blog and our fiction.

George Ovitt (2/15/2020)  



http://www.fomitepress.com/our-books.html

[All royalties from the sale of this book will be donated to Doctors Without Borders]












 

 

5 comments:

  1. I'd hoped to find a source other than Amazon, but I'm impatient to read this so just placed my order!

    ReplyDelete
  2. That's so nice of you. I think it is also available from other sources, including Fomite. I would send you a copy but my first batch is gone--38 people in my immediate family! Hope you aren't disappointed. best, george

    ReplyDelete
  3. Part One: (there's also a Part Two as the site wouldn't accept so many words)

    I’ll be thinking about Tribunal for a long time.

    The beautiful Prologue prepared me for a world where Buddhism meets nihilism meets the aftermath of trauma, where a person has the privilege of trying to figure out how to live after exposure to a world where the most one can hope for is to survive.

    I loved Wallace’s (if that’s really his name and not just what he offered Alice…almost everything in the novel seems up for question!) detachment coupled with a cynicism that sparks to life with observations such as “the urgency that attaches itself to the insignificant.” I love it that Alice finds it liberating that no one gives a damn about what she does (urgent as it feels to her). They apply themselves to the chosen task, whether keeping (or creating) memory of the victims or rummaging through the “debris of history” at random, seeking answers. This made me think of a Zen priest I knew some years ago who said Alan Watts had given Americans a false notion of a peaceful practice. In fact, he said, Zen was born of violence and atrocity. Buddhism was perverted by warlords who sent peasants into battle using Buddhist ideas of transience to tell them they could kill and forget it, kill and forget it. Yet after the wars were over, the killers couldn’t forget. They withdrew into temples and dedicated themselves to meaningless, repetitive tasks, scrubbing the same tile over and over for years, for example, to atone and to ward off memories of what they did in the service of warlords and couldn’t help but remember.

    Your novel elicited such a personal response. The stories we write might as well be prayers to no god, we do this whether anyone reads them or gives a damn. As Wallace copies random clues to life in his notebooks, I copied Alice’s thought: “Philosophy seemed pointless to Alice, but in the same way that string quartets or Rothko murals were pointless – their irrelevance served to illuminate the deeper emptiness of everything else, the waste of time that was ordinary life.”

    But this was also about political memory. The middle sections, which read like nonfiction, had some of the same effect on me as the book I read shortly before Tribunal. Chomsky’s Hegemony or Survival (given to me by my 15-year-old cousin!). There were few facts I didn’t already know in Chomsky’s account of the Bush-Cheney regime and how they led us into war. But I had forgotten the emotions of the time, the absolute frenzy of rage and despair that overtook me in those days. Plus in that era I first began going to immigration detention centers where the conditions were even worse than what you hear of now. With Tribunal, I found myself reliving and trying to parse out the earlier decades. The ‘60s and 70s with the anti-war and civil rights movements: we could change the world followed by seeing the hypocrisy and materialism and, perhaps, futility. I left the country and went to live for a year in Mexico and Guatemala, seeking another way. Then in the ‘80s, curiously like Alice who’d actually lived in Cambodia, though I had the personal connection to Central America, though I participated in opposing the Reagan regime, I was emotionally detached.

    see part Two

    ReplyDelete
  4. Part Two:

    These days I’m back to detachment. One outrage follows another and each one registers but without rousing any visceral response. We’ve (and so many others have) committed crimes against humanity and against human beings before and we’ll do it again. And I continue with “activism” which feels like something unchosen and automatic, putting one foot in front of the other.

    Tribunal made me analyze all this in myself and brought back so many memories. Including what I first heard from a public health official in NYC when the AIDS epidemic first began. He said there was a difference between optimism and hope. Optimism was foolish, always insisting that everything was going to be fine. Hope was having no guarantee of a good outcome, but going ahead anyway. He said he’d learned this from a speech by Vaclav Havel. Years later, I heard a speech by Vaclav Havel in which he urged people to live with hope rather than optimism. And he said he’d learned it from B.B. King. Makes me wonder if Alice’s Khmer translations and invented biographies, Wallace’s rummaging through the debris, my putting one foot in front of the other may seem a diminishment but do represent hope.

    Thank you.

    Diane



    But I do have to say it disturbed me that such a thoughtful and painstaking work was marred by so many effing typos!

    ReplyDelete
  5. Oh, and other thing I meant to say... Tribunal is so different from Stillpoint but they are companion pieces in a way. Stillpoint is written in the language or poetry to enter the world of a woman who chooses the translation of poetry as her version of meaningful meaningless daily life. In Tribunal, the language is more philosophical and nonfiction recounting of history in line with the characters life-choices. Stillpoint is gorgeous.

    ReplyDelete