Nothing Ever Dies, Viet Thanh Nguyen (essays)
Night Sky With Exit Wounds, Ocean Vuong (poems)
As I write this post, Mr. Trump is meeting in Helsinki with Mr. Putin. Mr. Pompeo, our latest Secretary of State, has met a few times with Kim Jong-un of North Korea. My brother-in-law, a businessman, has made many trips to Vietnam, exploring mutually beneficial economic relations with our former enemy. We briefly forgave Cuba for Fidel, but it didn't stick--too close to home. Iran remains
non grata going on forty years after that country's Islamic Revolution. We don't care for Venezuela, though this administration doesn't much like Mexico, Canada, or Europe either.
In the peculiar calculus of international relations, friends and foes change places with astonishing rapidity. That our president admires Putin but despises Theresa May is surely wondrous, a fact not even explicable in reference to national interest. The nexus of corporate capitalism and high-end scheming has created strange bedfellows in the 21st century. Like the stock market, volatility and creative destruction (of companies, or workers, or resources) has replaced the once sacrosanct pursuit of stability.
Nothing is more mind boggling to me, a college student in the 1960's, then the about-face on the country we invaded and made war on for twenty years, the domino that wasn't to be allowed to fall, the communist state that would infect all of southeast Asia with the contagion of monolithic communism. But my incredulity stems from my inability to grasp the simple fact that ideology is dead, replaced, worldwide, by the logic, the omnipotence, of capital. There's a franchise here that I hadn't paid enough attention to: destroy a country, then with multinational investments rebuild it; once rebuilt (more or less after a Westernized model) use the former enemy as a base of operations for the storage of surplus domestic capital, avoiding taxes at home. Everybody gets rich, except for the people.
Viet Thanh Nguyen, author of the bestselling and remarkable novel
The Sympathizer attempts, in his essays
Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War to catalogue the ways in which for Vietnamese and Americans alike the war in Vietnam, the war of American aggression (as it is known in Southeast Asia) has been memorialized--in graveyards, formal memorials, novels, and films. It's a fine book, but for me at least, unconvincing. As with Drew Gilpin Faust's
The Republic of Suffering, the award-winning account of the memorization of the Civil War dead, I came away thinking that the construction of memorials, the dedication of grave sites, the commercialization of war in books or films has nothing to do with
remembering.
Viet Thanh Nguyen's academic style--he's a professor of English, and writes like one--obscures the fact that for Americans the war in Vietnam isn't a historical fact, but a mythological tale, a story that has taken its place alongside the vast array of myths that define our national consciousness. The Vietnam Memorial in Washington, for example, is a powerful reminder of the human cost of the war for the United States. A similar war memorializing Vietnam's dead would stretch five miles, from the Lincoln Memorial well up Capitol Hill. But what does this reflective wall have to do with remembering? What does any statue or any field of white crosses have to do with the internalization of a catastrophic historical event? Remembrance depends upon compassion, empathy and imagination far more than it does on the traditional symbols of death and loss. A visit to Gettysburg's famed battlefield, with its plinths and equestrian statues, is like an episode on the History Channel unless one is willing to look inward and
feel the mayhem and suffering that took place on those pastoral acres on three summer days in 1863. Americans might be moved by the Wall, but they aren't thinking much about what it really means; if we were, we wouldn't be continuing to behave as we do, creating new memorials to the dead. It's easier to build another Wall than to stop the need for them.
Sorry, I've oversimplified Viet Thanh Nguyen's argument here. He has many subtle and important things to say about the asymmetries of power and the problem (impossibility) of humanizing one's enemies--please do read this book--but I still haven't understood how remembering and memorializing explain America's amnesia or Vietnam's transformation into an "acceptable" communist government. What sleight of hand is at work here? I defer to historians on this question.
If you want to feel things, if you want to know about human beings, it's poetry that is required, not statues.
The young (he's twenty-nine) Vietnamese-American poet Ocean Vuong has produced a remarkable book of poems about war, isolation, foreignness, loss, and memory. Particular impressive is the way in which Ocean moves from formal verse to free verse to idiosyncratic styles in order to blend meaning and feeling with form. There's a violence in the book, a sustained pitch of anger and despair that is inescapable, particularly if one reads straight through in a single sitting. This book is not a sampler but a slap in the face, a call to wake up and share in a stranger's life (and what could be more foreign to us than this young man's life)?
There isn't an uninteresting poem in the book. Here's one that shows the range of feeling and mastery of tone:
Prayer for the Newly Damned
Dearest Father, forgive me for I have seen.
Behind the wooden fence, a field lit
with summer, a man pressing a shank
to another man’s throat. Steel turning to light
on sweat-slick neck. Forgive me
for not calling Your name. For thinking:
this must be how every prayer
begins—the word
Please cleaving
the wind into fragments, into what
a boy hears in his need to know
how pain blesses the body back
to its sinner. The hour suddenly
stilled. The man genuflected, his lips
pressed to black boot as the words spilled
from his mouth like rosaries
shattering from too much
Father. Am I wrong to love
those eyes, to see something so clear
and blue—beg to remain
clear and blue? Did my cheek twitch
when that darkness bloomed from his crotch
and trickled into ochre dirt? Father,
how quickly the blade becomes
You. But let me begin again: There’s a boy
kneeling in a house with every door kicked open
to summer. There’s a question corroding
his tongue. There’s a knife touching
Your name lodged inside the throat.
Dearest Father, what becomes of the boy
no longer a boy?
Please—
what becomes of the shepherd
when the sheep are cannibals?
Many of the poems in Ocean's collection are memorials to his father, as here. Some are love poems, and some, among the most moving, are reflections on the poet's own identity as a son, a gay man, an American. (See "Someday I'll Love Ocean Vuong"). Here's a poem about remembering the war:
Aubade With Burning City
South Vietnam, April 29, 1975: Armed Forces Radio played IrvingBerlin’s “White Christmas” as a code to begin Operation FrequentWind, the ultimate evacuation of American civilians and Vietnameserefugees by helicopter during the fall of Saigon.
Milkflower petals in the street
like pieces of a girl’s dress.
May your days be merry and bright…
He fills a teacup with champagne, brings it to her lips.
Open, he says.
She opens.
Outside, a soldier spits out
his cigarette as footsteps fill the square like stones
fallen from the sky.
Mayall your Christmases be white as the traffic guard unstraps his holster.
His fingers running the hem
of her white dress. A single candle.
Their shadows: two wicks.
A military truck speeds through the intersection, children
shrieking inside. A bicycle hurled
through a store window. When the dust rises, a black dog
lies panting in the road. Its hind legs
crushed into the shine
of a white Christmas.
On the bed stand, a sprig of magnolia expands like a secret heard
for the first time.
The treetops glisten and children listen, the chief of police
facedown in a pool of Coca-Cola.
A palm-sized photo of his father soaking
beside his left ear.
The song moving through the city like a widow.
A white…A white…I’m dreaming of a curtain of snow
falling from her shoulders.
Snow scraping against the window. Snow shredded
with gunfire. Red sky.
Snow on the tanks rolling over the city walls.
A helicopter lifting the living just
out of reach.
The city so white it is ready for ink.
The radio saying run run run.
Milkflower petals on a black dog
like pieces of a girl’s dress.
May your days be merry and bright. She is saying
something neither of them can hear. The hotel rocks
beneath them. The bed a field of ice.
Don’t worry, he says, as the first shell flashes
their faces,
my brothers have won the war and tomorrow… The lights go out.
I’m dreaming. I’m dreaming… to hear sleigh bells in the snow…
In the square below: a nun, on fire,
runs silently toward her god—
Open, he says.
She opens.
If you can, get both books and read them together. Let me know what you think.
George Ovitt (7/16/2018)