Sunlight on a Broken Column by Attia Hosain
Eyes I
dare not meet in dreams
In
death’s dream kingdom
These do
not appear:
There,
the eyes are
Sunlight
on a broken column
There, is
a tree swinging
And
voices are
In the
wind’s singing
More
distant and more solemn
Than a
fading star.
T.S. Eliot, The Hollow Men
The people of India are
indebted to the British for many things: their railways, their educational
system, their civil service, and their basic governmental structure. Ironically,
they are indebted to British as well for their widespread mastery of the
English language, as evidenced by the extraordinary colonial and post-Independence
flourishing of native and émigré Indian writers writing in English, authors as
varied and remarkable as R. K. Narayan, Ved Mehta, Mulk Raj Anand, and
Khushwant Singh to Raja Rao, Gucharan Das, Anita Desai, Salman Rushdie, Indira
Mahindra, Ruth Prawer Jhabvala, Rohinton Mistry, Thrity Umrigar, Amitav Ghosh, Upanmanyu
Chatterjee, Shashi Tharoor, and Nyantara Sahgal, to name just some of my many
favorites. Yet such benefits (whatever their worth today) came at an
exorbitant, still-incalculable price.
Surely one of the most devastating
and long-lasting consequences of British rule in India was the systematic,
essentially Evangelical destruction of the Mughal Empire—and with it its
extraordinary spirit and policy of universal toleration, known as sulh-i kul, which for centuries had
bound Muslims, Hindus, Sikhs, and Christians in an intricate, often radiant
fabric of sympathy, fellowship, and love. Writes William Dalrymple in his book The Last Mughal, “The rip in the closely
woven fabric of Delhi’s composite culture, opened in 1857, slowly widened into
a great gash, and at Partition in 1947 finally broke in two.” One has only to
scan the papers today to know that life in India has never been the same.
Attia Hosain’s gentle,
often highly evocative novel, Sunlight on
a Broken Column, centers upon an orphaned Muslim girl named Laila and her struggle, in
the midst of the larger Independence movement, to find her footing as a Muslim woman
in the modern world. Set in in the city of Lucknow in the twilight years of the
British Raj, when only the faintest traces of the Mughal Empire remained, the
poets Mir and Ghalib but ghosts in the many ruined gardens, the story explores,
through a host of sympathetic characters, the many tangled issues—tradition,
modernity, democracy, nationalism, sectarianism, feminism, and class—that bedevil
the country to this day.
This novel is
nostalgic to its core, yet complexly so, involving a harkening back, a genuine affection for
the past, that is made compelling, persuasive by Hosain’s distinctly unsentimental approach. Rather than glorify and romanticize
the past she glimpsed as a girl and loved so well, she lets us see it for
ourselves. “A
monument suggests a gravestone—grey, cold and immutable,” writes Anita Desai in
her introduction to the novel. “Her books are not: they are delicate and
tender, like new grass, and they stir with life and the play of sunlight and
rain. To read them is as if one parted a curtain, or opened a door, and strayed
into the past.”
Attia Hosain, born in Lucknow, India, in 1913,
was the first woman from amongst the feudal “Taluqhdari” families to graduate
from college. A journalist, broadcaster, and short story writer, she divides
her time between India and England.
Peter Adam Nash
No comments:
Post a Comment